Dvorní šašci u Bezručů

Na konci ledna 2020 nabídne ostravské Divadlo Petra Bezruče jednu exkluzivní českou premiéru – vůbec poprvé na českých jevištích ožije strhující román Viktora Fischla Dvorní šašci. Premiérově se inscenace bude hrát v pátek 31. ledna od 18.30 hodin. Návštěvníci se mohou těšit na příběh čtyř vězňů a jednoho velitele tábora smrti. Zajímavostí je, že kniha okouzlila už Miloše Formana, který jej chtěl pode ní natočit film. K tomu však nakonec nedošlo, ale čtyři podivíny, kteří přežili peklo, nyní divákům představí Bezruči. Dramatizace i režie fascinujícího příběhu se ujme Jakub Nvota.

Divadelníci hru charakterizují slovy: „hra o život / velitel tábora smrti a čtyři vězni / přežijí, jen když budou bavit / jak snadné je odsoudit zlo? / a kdo má právo na pomstu? / drama o lidskosti uprostřed pekla.“

Viktor Fischl, hebrejským jménem Avigdor Dagan, byl český, židovský a izraelský básník, prozaik, překladatel a publicista. Narodil 30. června 1912 v Hradci Králové, kam se jeho rodiče přistěhovali z moravsko-slovenského pomezí. Po studiích od roku 1933 pracoval jako novinář na volné noze, přispíval do Českého rozhlasu, byl redaktorem sionistického týdeníku Židovské zprávy a parlamentním sekretářem menšinové Židovské strany, začal se zajímat o literaturu, psal své první básně, vydané v sbírkách Člověk na mezi, Jaro, Kniha nocí a Hebrejské melodie. V roce 1939 emigroval s ženou a dětmi do Londýna, kde začal pracovat pro zahraniční odboj. V Benešově exilové vládě zajišťoval komunikaci s britským parlamentem a řídil propagaci československé kultury.

Když válka skončila, byl jmenován prvním tajemníkem našeho velvyslanectví v Londýně. V roce 1947 se vrátil do Prahy a Jan Masaryk si ho opět stáhl k sobě do informačního odboru ministerstva zahraničních věcí. Později si Fischl začal zapisovat přibližná znění jejich rozhovorů z vzájemných každodenních setkání. O několik let později z toho vznikla kniha „Hovory s Janem Masarykem.“ Fischlova prozaická prvotina Píseň o lítosti zvítězila v roce 1948 v soutěži Evropského literárního klubu, ale vyjít už nestihla - komunistická cenzura ji nepovolila pro její apolitičnost.

Po komunistickém převratu a Masarykově smrti si Fischl nemohl být jistý svou budoucností, rozhodl se proto pro emigraci do právě vznikajícího židovského státu Izrael, o němž mohly generace jeho předků jenom snít.

Psal až do konce svého života, přestože ve stáří přestával vidět. Pravidelně jednou za rok přijížděl na měsíc do Čech. Zemřel v Jeruzalému v květnu 2006. Bylo mu 95 let. Dvorní šašci z roku 1982 patří k nejvýznamnějším a nejpřekládanějším knihám Viktor Fischla. Vedle hebrejštiny, angličtiny, francouzštiny a němčiny bylo dílo přeloženo do nizozemštiny, švédštiny, norštiny, rumunštiny a dokonce i do japonštiny. Další informace o Fischlovi najdete např. na https://cs.wikipedia.org/wiki/Viktor_Fischl, o inscenaci pak na http://www.bezruci.cz/hra/dvorni-sasci/. (hav)

Příbuzné články